Азизе Иско: «Я езид»

Слоян Азиз Искоевич  родился 15 ноября 1927 года в городе Тбилиси, столице Грузинской ССР. Его отец  Иское Сло из езидского племени сипки (ветвь ути)  в 1918 году  был вынужден бежать из Карской области Османской империи в Армению. Семья поселилась в деревне Памп Апаранского района, а в 20-е годы семья переехала в город Тбилиси.

Азизе Иско ходил в русскую школу. После окончания школы поступил в Педагогический институт им. А.С. Пушкина. Он удачно окончил факультет русской филологии и Университет Марксизма-Ленинизма. После учебы возглавлял группу обучения курманджи во Дворце Пионеров.

В 1974 г. ему присвоили звание заслуженного учителя ГССР, также был членом Союза Писателей  Грузинской ССР.  Азизе Иско — педагог-просветитель с 50-летним педагогическим стажем. Был награжден государственной наградой «Орденом Чести». Неоднократно избирался депутатом Районного и Тбилисского Городского Совета Народных Депутатов. Был известным  общественным деятелем.

Последние 15 лет работал в лаборатории Тбилисского Института усовершенствования учителей — методистов Восточных языков.

Первое стихотворение Азизе Иско опубликовано в 1954 году в газете «Рйа- Таза» в Ереване. Его стихотворения издавались в 17 сборниках, а так же были переведены на русский, грузинский, азербайджанский, армянский и осетинские языки.

Азизе Иско скончался 10 января 2005 года в городе Тбилиси и там же похоронен.

Поэтом  написано очень патриотичное стихотворение, повествующее о борьбе езидского народа за свою религию, о стойкости езидов во вражеской среде.  Стихотворение написано на езидском языке и называется «Эзи эздимэ» (1998 г.). Поэтический перевод произведения осуществлен езидской писательницей Екатериной Амей.

«Я езид»

Я езид, я езид, я мади.

Следую пути  Шихади.

Шамса светлоликого народ,

Я езид, куда бы я ни пошёл.

Если мукам меня подвергнут,

И  живьём руки и ноги отрежут,

Сердце и печень мне вырвут,

Я религию свою не предам.

Я скажу – я езид,

Без пятен —  белое полотно,

Моя кровь прозрачна как слеза из глаз,

Чиста, как душа младенца,

Не смешается с другой наша кровь,

Если даже против нас миллионы врагов.

Раньше  мучили нас враги,

Не давали покоя даже в могилах.

Говорили: убивай, вину не чувствуй,

Убьёшь езида, ты попадёшь в рай.

Но силой Шамса, волей Эздана,

Мы стали стальными, каменными,

Мы победили бури, зло страшное,

Мы не растаяли, сохранили свою веру!

Если мукам меня подвергнут,

И живьём руки и ноги  отрежут,

Сердце и печень мне вырвут,

Я религию свою не предам.