Пир Азо: Добрый день, уважаемые зрители! Мы из города Москвы отправляем Вам свои самые тёплые пожелания. Мы верим, что у вас все хорошо.
Дорогие зрители, мы сегодня поговорим на очень интересную и важную тему. Итак, у нас сегодня в гостях Нодар Латифович Садоян, художник и творческий человек.
Уважаемый Нодар, добро пожаловать! Мы приветствуем Вас и выражаем свою благодарность за то, что Вы к нам приехали.
Нодар Садоян: Добрый день! Дай Бог всем здоровья! Благодарю, что пригласили меня на эту программу. Желаю вам крепкого здоровья, успеха, а также царствие небесное дяде Мирза и светлой ему памяти за создание этого телеканала, который является зеркалом народа. Благодаря каналу люди могут видеть, узнавать, как езиды живут и развиваются по всему миру.
Пир Азо: Мы знаем, что Вы – художник. Пожалуйста, расскажите немного о своём творчестве. Как Вы начинали, почему выбрали именно этот вид творчества?
Нодар Садоян: Я с детства, с семи или восьми лет, начал рисовать портреты, картины. В одиннадцать лет я создал портрет своего отца на бумаге. Получилось очень хорошо. Потом нарисовал портреты дяди и дедушки. Так потихоньку стал заниматься художеством.
Пир Азо: Вы самоучка или где-то учились рисованию?
Нодар Садоян: Я хотел после окончания школы в Армении поступить, но началась Карабахская война и мы переехали в Россию. Потом я пытался в Санкт-Петербурге поступить на художника, но там тоже не сложилось. Так и не получил художественное образование, но я получил другое.
Пир Азо: каждого художника что-то вдохновляет, так сказать, его посещает Муза. А что Вас вдохновляет, как приходит Муза? Или Вы видите человека, и Вам хочется создать картину?
Нодар Садоян: Меня очень вдохновляет наш народ. Я представляю, через какие страдания, боль и проблемы прошёл наш народ. Это всё сильно волнует моё сердце. И мне хочется создавать картины и с их помощью показать миру, другим народам нашу культуру, историю, обычаи и традиции.
Пир Азо: Интересно. Как мы поняли, сейчас Вы большую часть картин создаете на национальные темы, посвящаете каким-то событиям. А в будущем будете создавать картины и на другие темы?
Нодар Садоян: У меня и сейчас много картин на другие темы. Всего я создал около 70-80 картин, но в основном я хочу развивать в своём творчестве национальное направление. Хочу показывать нашу историю, традиции и обычаи, религию.
Пир Азо: Чем для Вас является художественное творчество? Это жизнь, без которой Вы себя не представляете или это хобби? Или это способ поднять какие-то вопросы, касающиеся езидов, сделать что-то для своего народа?
Нодар Садоян: вообще по профессии я строитель и в этой сфере работаю. Для меня художественное творчество скорее хобби. Как ранее я сказал, я рисую с детства. И моя цель — показать мир своими глазами.
Пир Азо: у Вас в семье был кто-то, кто занимался творчеством, искусством, или вопросами, связанными с народом, от кого Вы могли перенять талант?
Нодар Садоян: брат моей бабушки тоже был художником. Также моя сестра Нарина Латиф является поэтессой. В 2017 году в Ярославле был издан её поэтический сборник. Так, у нас в роду есть творческие люди.
Пир Азо: Для того чтобы нарисовать картину, перед Вами должна быть фотография или наглядный образ?
Нодар Садоян: Есть у меня картины, нарисованные с натуры, есть, которые мне приснились. Так, несколько моих хороших картин мне приснились. У меня есть одна картина, посвященная езидскому празднику Клоча Саре Сале. Я два года думал, как изобразить этот праздник, и три месяца её писал. В итоге отлично получилось. Есть картины, которые я писал за четыре дня.
Пир Азо: Вы картину пишите так, как её изначально увидели, или потом дополняете?
Нодар Садоян: конечно, и дополняю. А бывает, как увидел, так и заканчиваю. Например, есть картины, посвященные Айда Эзди и Айда Хдр Наби. Я думал, как создавать эти композиции, а в процессе чем-то дополнял.
Пир Азо: нам известно, что в 2021 году вы провели свою первую художественную выставку. Расскажите немного об этом.
Нодар Садоян: да, в прошлом году в это время состоялась моя выставка. Целый месяц она проходила. Много людей приходило посмотреть на картины. Я эту выставку устроил для того, чтоб ознакомить людей других национальностей с нашей культурой. Я очень горд, что мне удалось провести такое мероприятие, тем более у меня с детства была мечта. Замечу, что среди 70 моих картин на выставке, восемьдесят процентов были езидской тематики. Я думаю, это было больше событие, в первую очередь, для моего народа.
Пир Азо: Cейчас у Вас сколько готовых картин? Нодар Садоян: около семидесяти-восьмидесяти.
Пир Азо: большая часть ваших картин была создана в Армении и привезена в Россию? Где в Армении Вы жили?
Нодар Садоян: в Армении я жил в селе Прошян. Родился в 1974 году. Я из рода Раши. Что касается картин, то нет, большая часть не в Армении была создана. В Армении тоже написал несколько картин и там же их оставил. Из Армении я переехал в Украину. Там я реставрировал церковь, в здании ЗАГСа что-то нарисовал. В 1995 году приехал в Россию. Так, основная часть моих картин создана в России.
Пир Азо: cейчас Вы работаете над какой-нибудь картиной, которая имеет для Вас большое значение и Вы в будущем хотите подарить её своему народу?
Нодар Садоян: неделю назад я написал очень глубокую по смыслу картину. На ней изображены парень и девушка из огня. Эти люди в моем представлении из Сархада. Она символизирует нашу стойкость, то, что мы всегда будем на своей земле. Если мы до сих пор как народ не исчезли, значит, что мы идем вперёд. Светлой памяти Мирзе Чоло за то, что построил езидский храм в Акналиче. Хорошо, что храмы также построены в Грузии и в других районах Армении. Наш народ развивается, ведь у нас есть художники, писатели, спортсмены и много других талантливых людей.
Пир Азо: Вы хотите сказать, что наша культура, искусство сейчас имеют большее развитие, чем в прошлом?
Нодар Садоян: да, сейчас у нас больше образованных людей. Наша молодежь более развита и успешна. Некоторые говорят, что наш народ исчезнет. Но я не согласен. В этом веке мы только развиваемся в лучшую сторону. В этом веке построены новые храмы, создан телеканал, появилось много творческих людей, ученых, спортсменов. По всем направлениям мы развиваемся.
Пир Азо: Мы согласны, что раз построены храмы, значит, мы развиваемся, идем вперед, но также важно, чтоб эти храмы посещали люди. Что думаете об этом?
Нодар Садоян: Cлава Богу, что эти храмы вообще построены. Это уже хорошо. Если раньше езиды принимали мусульманство из-за угрозы смерти со стороны врагов, то сейчас многие добровольно перешли в христианство. А храмы должны этот процесс остановить. Ведь известно, что веками недруги пытались уничтожить нашу культуру, сжигали наши храмы, убивали предков. Но мы (езидский народ) дожили до наших времен, продолжаем развивать нашу культуру. О нас знают в мире. Поэтому можно сказать, что сейчас хорошее для нас время.
Пир Азо: да, на тему народа мы можем долго говорить, а сейчас хотелось бы больше говорить о Вас. Возможно ли то, что Вы захотите стать преподавателем художественного творчества? У Вас есть такая цель?
Нодар Садоян: да, у меня есть такая цель. Я хотел бы в будущем обучать детей.
Пир Азо: какая ваша основная цель в творчестве?
Нодар Садоян: моя цель – показать свое творчество людям. Например, я это сделал с помощью своей выставки. Кстати, я в Москву привез несколько своих хороших картин и дарю их «Езидскому конгрессу», Lalesh TV и своему народу в память о Мирзе Чоло.
Пир Азо: Мы благодарны Вам за подарок и за то, что посетили нашу студию. Можете передать свои пожелания езидскому народу.
Нодар Садоян: еще раз благодарю Вас за приглашение в студию, желаю всей команде канала здоровья и успеха. Светлой памяти Мирзе Чолоевичу за создание этого телеканала и студии. Я желаю нашему народу быть всегда гордым, двигаться вперед. Пусть каждый езид прославляет свой народ, как может, чтоб наш народ не исчез. Я, как художник, прославляю, а кто-то является депутатом, кто-то писателем, кто-то спортсменом. Каждый со своей стороны может сделать что-то полезное для своего народа. Мы древний народ с богатой культурой, с интересными традициями и обычаями, мы уникальные в своем роде. Мы должны все сохранить. Да, у нас нет своего государства, но мы сильны своими корнями. Также хочу отметить, что мы не должны забывать родной язык, а для этого нужно учить детей говорить на родном.
Пир Азо: Благодарю Вас. Дорогие зрители, наша программа подошла к концу. Надеемся, что Вам было интересно. И правда, наш народ очень богат своей культурой. До скорой встречи!
Источник интервью на езидском: YC Media
Перевод на русский осуществлен редакцией Êzîdînews